Онода, глава II, продолжение 3
Хиро Онода
Тридцать лет войны на моём острове Лубанг
Глава II
(продолжение 3 главы II,
предыдущие части:
Японские газеты в Ханькоу
стали клеймить тех из нас, кто посещал Французскую концессию, выражением
«отбросы Азии», и каждый, кто задерживался в бальном зале после полуночи,
рисковал быть остановленным японской военной полицией.
Поскольку меня в большой
степени лишили того, что являлось моим величайшим наслаждением, я решил
научиться петь и начал брать уроки пения. Некоторые ребята из музыкального
коллектива, выступавшего во Французской концессии, уже предлагали давать мне
уроки музыки в дневное время, но я не верил в то, что мои пальцы когда-либо
могут стать достаточно проворными для того, чтобы позволить мне играть на трубе
или кларнете. Пение показалось мне лучшим выбором. Я практиковался в основном в
исполнении блюза и танго и временами не спал всю ночь, слушая пластинки на
установленном мной в своей конторе электрическом проигрывателе марки «Виктрола».
[«Виктрола» —
марка проигрывателей грампластинок, производилась американской компанией
«Виктор токинг машин компани», многие модели выполнялись в виде стилизованной
под мебель массивной тумбы; марка «Виктрола» существует до сих пор, а компания
«Виктор токинг машин компани» после ряда слияний, поглощений и разделений
сейчас называется RCA (в США) и JVC (в Японии).]
В один прекрасный день мая
1942 года меня вызвали для прохождения военно-медицинского обследования
призывной комиссии и сразу же признали годным к службе. Тем же вечером я
отправил своей семье в Вакаяме проводную
телеграмму следующего содержания: «Годен. Призван. Банзай!».
Вскоре после этого мне сообщили, что я зачислен в 61-ый пехотный полк в
Вакаяме.
[Вакаяма — город
в той же японской префектуре (области) Вакаяма, что и город Кайнан, где родился
Онода; оба города расположены по соседству.
Банзай! —
японский клич радости и торжества, приблизительно соответствует русскому
«ура!».]
Я считал, что мне пошло бы
на пользу набрать оптимальную физическую форму; в августе я закончил работу в
фирме «Тадзима Ёко» и возвратился в Вакаяму. Когда я оказался дома, то стал
проводить дни, плавая в океане, который простирался по соседству, а вечерами
практиковался в кендо в спортзале базы местной полиции. Я не упражнялся
в этом уже очень долгое время, но, когда оканчивал среднюю школу, у меня уже
был второй уровень, и господин Сасаки, мой учитель, призвал меня попытаться
добиться повышения в классе до следующего уровня, что, по его мнению, могло бы
принести мне пользу в армии. Мой длительный период бездействия в спорте привёл
к тому, что я подошёл к экзамену на повышение в классе до третьего уровня с
определённой нервозностью, но, как бы там ни было, мне удалось сдать его. В
любом случае даже после этого я продолжал упражняться в спортзале через день до
тех пор, пока меня не призвали под ружьё.
Уезжая, я пообещал матери,
что вернусь с военной службы простым рядовым солдатом. Несмотря на то что в
средней школе я прошёл курс первоначальной военной подготовки, что давало мне
право на сдачу экзаменов для поступления на курс подготовки младшего командного
состава, я считал, что не создан быть офицером и что мне не шло ношение формы,
которая отличалась бы от формы остальных, а также что стоять столбом перед
остальными в этой форме с гордым видом и выкрикивать приказы было не для меня.
Двух звёздочек простого рядового солдата было достаточно для меня. По крайней
мере, так я думал тогда.
Комментарии
Отправить комментарий